注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

张知寒的博客

山东大学教授 墨家文化传人

 
 
 

日志

 
 
关于我

1946年参加革命,1948年入华东大学学习,翌年任华东空军司令部机械大队分队长,并成为中共党员。195O年因伤转业,任山东滋阳县文教助理员。1954年考入山东大学历史系。1958年被错划为右派,历尽磨难,九死一生。1962年回原籍,以医术义务为乡里服务。1978年,回母校任教。1988年离休。 1998年逝世。这是纪念张老先生博客

网易考拉推荐

关于接受前人成果致《文献》杂志社的一封信  

2010-07-19 11:59:30|  分类: 书信 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
 

 :

关于接受前人成果致《文献》杂志社的一封信

《文献》杂志社编辑部:

兹请求贵刊向文献工作者提个建议:希望大家在整理文献工作中“要认真地利用前人的研究成果”。马克思说:“历史不过是各个时代的依次交替,每一代都利用前一代遗留下来的材料。”我国学术界有些同志对这方面注意的不够。举一个小例来说吧,今本《战国策。赵策》所载的《触詟说赵太后》一文的“触詟”,经清代著名的学者王念孙的考证,认为系龙、言二字合写而误。这与司马迁的《史记.赵世家》及近年出现的长沙马王堆三号墓里的《战国策》所载相同。这一有力的古本依据,证明王氏的考证是相当精确的,已为我国许多学者所接受。但近来出版的一些通俗读物,凡引《赵策》这篇文章的,大都一仍其旧,仍把“触龙”误为“触詟”,也很少有加以注明的。另对“太后盛气而揖之”一语,黑龙江省人民出版社1981年出版的《先秦史传文译释》仍解释为:“气冲冲地接见他。揖,拱手这里表示接见的样子。”这种解释是不妥的。“太后盛气而揖之”的下文言“入而徐趋”,这说明这里触龙尚未进来,太后无需“气冲冲地”拱手作揖。可见,“揖之”并非拱手。王念孙根据吴师道的研究成果,断为“揖之”,即“胥之”。《集解》曰:“胥,犹须(等待)也。”《预览》引此策作“‘盛气而揖之’。隶书“胥”字作“”因伪为‘#’,后人加手旁耳”。根据这条考证,我们即可把“太后盛气而揖之”,解释为“太后气冲冲地在那里等候着”,这样,从上下文意来看是比较合理的。

从这个小小的事例来看,在我们注释古籍的工作中,对吸收前人的优秀成果,还是不够的,需要认真改正。

   此祝

撰安         

                                                                                                               山东大学历史系    张知寒  

                                                                                                                              敬上

                                                                                                                             1984--5--18

  评论这张
 
阅读(150)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017